Pengajuan Administrasi dan Bebas Pustaka dapat dilakukan dengan mengklik tautan berikut : Pengajuan Administrasi

Pilih Bahasa:  

ID | EN | SU

Koleksi Repository Universitas Padjadjaran

Belum Login

untuk dapat mengakses full silahkan login menggunakan Email Unpad!

PARTIKEL MODAL WOHL DALAM ROMAN TINTENBLUT KARYA CORNELIA FUNKE DAN PA...

Perpustakaan Universitas Padjadjaran

Kata Kunci

Partikel modal wohl, Jenis partikel wohl, Padanan dalam Penerjemahan.

PARTIKEL MODAL WOHL DALAM ROMAN TINTENBLUT KARYA CORNELIA FUNKE DAN PADANANNYA DALAM BAHASA INDONESIA

Belum ada Data - 180810180012

Fakultas Ilmu Budaya

Abstrak:

Penelitian ini mengkaji tentang partikel modal wohl dan padanannya dalam bahasa Indonesia pada roman “Tintenblut” karya Cornelia Funke. Tujuan dari penelitian ini adalah Mendeskripsikan jenis partikel modal wohl yang muncul pada Roman ‘Tintenblut” dan mendeskripsikan padanan partikel modal wohl dalam bahasa Indonesia. Objek penelitian ini adalah satuan lingual berbahasa Jerman yang mengandung partikel modal wohl dalam roman “Tintenblut” dan padanan partikel modal bahasa Jerman wohl ke dalam bahasa Indonesia. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif dan menggunakan pendekatan pragmatik dan penerjemahan. Analisis data pada penelitian ini menggunakan teori jenis partikel wohl: Modalpartikeln und Ihre Kombinationen dari Maria Thurmair (1989) dan teori Padanan dalam Terjemahan dari Jean-Paul Vinay dan Jean Darbelnet (1995) dalam buku yang berjudul Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation. Hasil penelitian ini menyatakan bahwa secara keseluruhan ditemukan 70 data partikel modal wohl. Partikel modal wohl dibagi menjadi enam jenis, yaitu: (37) wohl1, menjelaskan suatu probabilitas dalam pernyataan, (27) wohl2, digunakan untuk penegas pertanyaan atau pernyataan keraguan, (0) wohl3, memperhalus penggunaan kata kasar, (1) wohl4, digunakan pada kalimat tanya dengan “ob” sebagai harapan, (3) wohl5, ditemukan dalam w- fragesatz (kalimat pertanyaan-w) yang merupakan pertanyaan yang mengarahkan pertanyaan kepada dirinya sediri atau pertanyaan kepada pendengar dengan harapan suatu jawaban dugaan ‘Vermutung’, (2) wohl6, digunakan untuk mempersingkat jawaban. Padanan partikel modal wohl dalam bahasa Indonesia yang ditemukan, yaitu: (16) partikel modal wohl mengalami perubahan kelas kata menjadi adverbia, (3) partikel modal wohl mengalami perubahan kelas kata menjadi verbia, (11) partikel modal wohl mengalami perubahan kelas kata menjadi nomina, (1) partikel modal wohl mengalami perubahan kelas kata berupa preposisi, (5) partikel modal wohl tidak mengalami perubahan kelas kata dan dipadankan dengan partikel dalam bahasa Indonesia; kah dan kan, (34) partikel modal wohl tidak memiliki padanan dalam bahasa Indonesia.

Berkas

Nama BerkasAkses Berkas
Cover
Download
Abstrak
Download
Daftar Isi
Download
Bab 1
Download
Bab 2

Anda tidak memiliki Akses

Bab 3

Anda tidak memiliki Akses

Bab 4

Anda tidak memiliki Akses

Bab 5

Anda tidak memiliki Akses

Bab 6

Anda tidak memiliki Akses

Lampiran

Anda tidak memiliki Akses

Daftar Pustaka
Download
Full Text

File tidak tersedia

Metadata

PARTIKEL MODAL WOHL DALAM ROMAN TINTENBLUT KARYA CORNELIA FUNKE DAN PADANANNYA DALAM BAHASA INDONESIA

Penelitian ini mengkaji tentang partikel modal wohl dan padanannya dalam bahasa Indonesia pada roman “Tintenblut” karya Cornelia Funke. Tujuan dari penelitian ini adalah Mendeskripsikan jenis partikel modal wohl yang muncul pada Roman ‘Tintenblut” dan mendeskripsikan padanan partikel modal wohl dalam bahasa Indonesia. Objek penelitian ini adalah satuan lingual berbahasa Jerman yang mengandung partikel modal wohl dalam roman “Tintenblut” dan padanan partikel modal bahasa Jerman wohl ke dalam bahasa Indonesia. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif dan menggunakan pendekatan pragmatik dan penerjemahan. Analisis data pada penelitian ini menggunakan teori jenis partikel wohl: Modalpartikeln und Ihre Kombinationen dari Maria Thurmair (1989) dan teori Padanan dalam Terjemahan dari Jean-Paul Vinay dan Jean Darbelnet (1995) dalam buku yang berjudul Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation. Hasil penelitian ini menyatakan bahwa secara keseluruhan ditemukan 70 data partikel modal wohl. Partikel modal wohl dibagi menjadi enam jenis, yaitu: (37) wohl1, menjelaskan suatu probabilitas dalam pernyataan, (27) wohl2, digunakan untuk penegas pertanyaan atau pernyataan keraguan, (0) wohl3, memperhalus penggunaan kata kasar, (1) wohl4, digunakan pada kalimat tanya dengan “ob” sebagai harapan, (3) wohl5, ditemukan dalam w- fragesatz (kalimat pertanyaan-w) yang merupakan pertanyaan yang mengarahkan pertanyaan kepada dirinya sediri atau pertanyaan kepada pendengar dengan harapan suatu jawaban dugaan ‘Vermutung’, (2) wohl6, digunakan untuk mempersingkat jawaban. Padanan partikel modal wohl dalam bahasa Indonesia yang ditemukan, yaitu: (16) partikel modal wohl mengalami perubahan kelas kata menjadi adverbia, (3) partikel modal wohl mengalami perubahan kelas kata menjadi verbia, (11) partikel modal wohl mengalami perubahan kelas kata menjadi nomina, (1) partikel modal wohl mengalami perubahan kelas kata berupa preposisi, (5) partikel modal wohl tidak mengalami perubahan kelas kata dan dipadankan dengan partikel dalam bahasa Indonesia; kah dan kan, (34) partikel modal wohl tidak memiliki padanan dalam bahasa Indonesia.

Indonesia

Partikel modal wohl, Jenis partikel wohl, Padanan dalam Penerjemahan.

Fri Sep 01 2023 09:22:49 GMT+0000 (Coordinated Universal Time)

true

Belum Ada Data

Cite this paper

APA Style

Tidak dapat membuat sitasi

Perlu Bantuan ?

Hubungi kami melalui Email, Whatsapp atau Media Sosial.