Text
Kalimat Terbelah dalam Kalimat Interogatif Bahasa Indonesia: Suatu Kajian Sintaksis
Tesis ini berjudul "Kalimat Terbelah dalam Kalimat Interogatif Bahasa Indonesia".
Aspek yang dikaji dalam penelitian ini adalah (1) jenis-jenis kata tanya pada kalimat
terbelah dalam kalimat interogatif bahasa Indonesia, (2) pola perubahan konstruksi
dari kalimat awal menjadi kalimat terbelah dalam kalimat interogatif bahasa
Indonesia, dan (3) pola perubahan verba pada kalimat terbelah dalam kalimat
interogatif bahasa Indonesia. Teori yang digunakan dalam penelitian ini mengacu
pada teori Khak (1995); Butar-Butar (1978); dan Kaswanti Purwo (1985). Metode
yang digunakan adalah metode deskriptif. Sumber data berupa bahasa Indonesia
ragam fiksi dan ragam jurnalistik.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa jenis kata tanya pada kalimat terbelah dalam
bahasa Indonesia, yaitu kata tanya dasar meliputi apa dan mana, kata tanya turunan
meliputi siapa, berapa, bagaimana, di mana, ke mana, yang mana, dari mana, dan
yang diikuti dengan penambahan partikel -kah meliputi apakah, siapakah, adakah,
benarkah, bukankah, berapakah, inikah, itukah, diakah. Po la konstruksi kalimat
terbelah dalam kalimat interogatif yang ditemukan meliputi S-P-O, S-P-Pel, K-S-P-
0, K-S-P-Pel, S-P-O-K, S-P-Pel-K, KT-S-P-O, dan KT-S-P-O-K menjadi P-S. Pola
perubuhan verba pada kalimat terbelah dalam kalimat interogatif ditemukan pola
perubahan verba dasar menjadi verba turunan yang berpola verba dasar menjadi
verba turunan bersufiks -kan, verba turunan menjadi verba dasar yang berpola verba
turunan berprefiks me- menjadi verba dasar, dan verba turunan menjadi verba turunan
yang berpola verba turunan berprefiks dan berkonfiks menjadi verba turunan
berprefiks dan bersufiks.
No copy data
No other version available